Sunday, March 30, 2008

Nic and 'Londra

Have I ever told you that I love kids? Especially these 2... Nico is so FUN... and although Alondra is somewhat of a prima donna, she's adorable when she wants to be. Tonight was one of those nights... even though I accidentally caused her to bump her head on the door, she was still pretty easy going about it! Here's some pics of my 2 favorite kids (other than Myles, of course!).

Proud to be friends...

Here's my dear friend, 6'7" Nate. He's got a lot of talents, but last night we discovered a new one that made us all laugh. The Lord gave us funny bodily functions didn't He? Thanks for the laughs, Nate!


Friday, March 28, 2008

Good times at ビックリドンキー

昨日はずっと楽しみしてた日だった。たぶん3ヶ月前からずっとまーこちゃんと「マッシュポテトパーティーしよう!」って話してたけど忙しくて全然パーティーをする時間がなくて「センターの後」となって、そして「卒業後」とか、「二次試験終わってから」など、何回も延長になった。しかも昨日も「マッシュポテトパーティー」じゃなくて、ディナーパーティーだった。僕は最近、仕事で忙しかったり、自分の料理を作る時間さえもないので、みんなのためにおいしい夕飯を作る時間もない。だけど、まーこ、まーど、ゆみ、アッコが僕のスケジュールに合わせてくれて、昨日はビックリドンキーでごちそうした。

話の中で、ケニー&ユッキークイズの話が出ていて、急にみんな一人一人5問クイズをしました。めっちゃ楽しかった!で、結局マッシュポテトパーティーは夏休みにやることになった。めっちゃ楽しみだよ!みんなそれぞれの道があるけど、時々は高校の友達(トレバーも含めて)と遊びに行けばいい!
Ma-ko, you're a lot of fun! I enjoyed hearing about Hiroko-sensei and what you'd want to do if you were a guy!
Ma-do, maybe someday you can be a Taira! All the best at SIBA this coming year!
Yumi, sorry for always picking on you! I'm waiting for the day you learn enough English to talk to me in MY language! I am also a big fan of Kawaguchi!
Akko, thanks so much for always coming to visit me in the teachers' room! You are such a sweet girl... all the best to you in Fukuoka, and come back to visit as much as you can!!!

Thursday, March 27, 2008

The Road to Glory - Koshien Begins


My school qualified for the nation's most prestigious baseball tournament, called Koshien (named after the legendary stadium at which it is played). Yesterday we started Round 1 against a tough opponent - and came out victorious! The final score was 1-0 and we scored our lone run on a balk... but WOW, talk about exciting! Check out this site if you want to see video footage of the run being scored. Not the most exciting play ever, but it got us the victory! Actually you can watch the WHOLE GAME by clicking on the button that says 1試合まるごと再生. Next game: Sunday at 2pm. Opponent: to be determined tomorrow! Go go Okisho!

夏甲子園に進出できなかったけど、沖縄尚学は春甲子園に進出した!昨日は1回戦だった。。。学校の5階講座室でみんな集めて応援した。騒がしくて最高に盛り上がった!結果は。。。沖尚1、聖光学院0!その1点は1回表に相手の投手のボークで得点したが、結果だけが大事だね!試合のハイライト、インタービュー、またまるごと見ることはMBSのウェブサイトでできる。準々決勝は日曜日の午後2時です。皆さん、僕のアパートで応援しない?

Wednesday, March 26, 2008

ESL Camp - 具志川!

昨日は沖尚のESLキャンプに参加しました。このキャンプは特に英語に興味ある中学生のためです。10日間の間、アメリカからわざわざ沖縄に来た二人のESLの先生に講座を受けて、昼はアクティビティーをやって、夜はキャンプファイヤーを囲んでおしゃべりなどをしてる。残念ながら朝から昼までしか参加できなかったけど、授業の進み方や内容を参観して良かったと思う。普段、中学生と関わるチャンスがないので、とても良い機会だった。7人生徒しか入ってないけどみんなの名前を教えてもらって、そして少しゲームなどに参加させてもらってとても楽しい一日でした。授業のあと、数分間ファド先生とポール先生とフリスビー投げをして快晴をエンジョイしました。来年度はたぶん僕かファド先生が担当・引率となるので、昨日は研究して良かったです!

今週の金曜日で沖尚での勤務、一年目を終えることになります!本当に充実した一年間でした。とても良いコーワーカー(同僚員)に出会って、そして積極的で明るい生徒たちのために全力を尽くして本当に主に祝福された一年間でした。来年度もとても楽しみしてます!名城校長先生、来年度も頑張っていきたいと思いますので、宜しくお願い致します!

What does BFF stand for?

Yesterday a good sister left the island. Melissa Duran is one of the most talkative people I have ever met… but she was also a great confidante and prophetess. She is filled with the Holy Spirit and speaks words of truth and love. She’s so unafraid of saying pretty much anything, even if it might leave people feeling unsettled. It was cool getting to know you, Melissa! We may not be BFFs (sorry “dude” but it’s true – my BFF is the principal’s granddaughter) but I still enjoyed our chats! Be blessed in Cali and wherever the Lord sends you next!

Monday, March 24, 2008

Easter Weekend

Last weekend was so blessed. We had services all weekend to celebrate the death and resurrection of our Lord, Jesus Christ. Friday night, we showed The Passion of the Christ on a big screen down at Araha beach. It was so cool… well, the movie itself is incredibly disturbing, but in a sense that is also a good thing. Check out my journal for deeper thoughts on the movie. We had about 40 people come and watch, and of course we were all moved by what Jesus went through to forgive us of our sins. Then on Saturday night we had “Sambi Fest” (Worship Festival) which featured various worship groups and bands. Hakugaijin put in an appearance too, which was sweet. Then on Sunday, we had planned to have an afternoon beach day, but because of the rain we postponed it to April 6th. Anyways it was awesome to hear a resurrection message on Sunday morning, too. How was your Easter, everyone?

先週末はイースターでした。その週末にとてもいいスターの死と復活を祝いました。その良いスターはイエス・キリストだよ!金曜日の夜はアラハビーチパッション-キリストの受難を観賞しました。観賞といっても、『観て楽しむ』じゃなくて、『観て感激する』ことになった。観たことある人はわかると思う。普通の映画ではない。終わったら立って、「楽しかった」などを言えない。あんまりにも悲劇的で衝撃的だよ。しかし、イエスの死ではこのストーリーは終わらない。3日後に復活されて勝利を得た。土曜日の夜に、同じくアラハビーチで主をほめたたえながら歌いました。その勝利を祝った。そして、日曜日はトロピカルビーチで弁当バッシュする予定だったけど天気都合が良くなくて中止になった。4月6日に行う予定です!どうぞ皆さん、そのために祈ってください!何人かがバプテスマ(洗礼式)を受ける予定です!ビーチパーティーが中止となっても朝の礼拝があって、復活のメッセージを聞いていて良かったです!皆さんのイースターはどうだった?私のヒーロー、良いスターに出会った?

Tuesday, March 18, 2008

...and in case I don't see you later, good afternoon, good evening, and good night (Vietnam)!

Well, yesterday was the final day of the exchange program with the students from Vietnam. We had a great time together and it was sad to see them leave... but alas, all good things must come to an end. Yesterday began with an assembly at which the concert band performed a few stunning pieces, then the junior high naginata club did a short performance.

Then the judo club did a little entertainment, and finally the Vietnamese students did a little dance.

Speeches ensued and then at last the presentations were set to begin. I only got to see one of my groups present, and they did a fine job! Then we took photos with each other, exchanged gifts and contact information, and the kids all went out for lunch and sightseeing together! I hope we will have more chances to do exchanges with Vietnam... and even other Asian countries, too!

昨日はベトナム交流の最終日だった。長いようで短いようで。。。非常に楽しい交流でした。プレゼンの準備が大変だったけど、みんな努力&協力して成功させた!僕は二つのグループのリーダーだったけど、遊正たちのプレゼンしか見れなくて残念だった。

宮ももグループ、ごめんね!きっと素晴らしいプレゼンだったと思う!

この交流を通して、ベトナム側だけじゃなくて、沖尚側とより深い関係を築いて嬉しかったです!特に高校一年生と初めて関わって最高だった。来年は本当に楽しみです!
またベトナムと交流したいと思いますし、ほかのアジアの国々とも交流したいです!

Monday, March 17, 2008

Good Morning, Vietnam (Part 2)

Well Saturday was a BUSY day. I drove up to Higashi-son to join the student exchange with students from Vietnam. While up there, we did a few teamwork activities, played a little frisbee, ate a little BBQ (at night, it was SO good), and then finally worked on our projects. Today we are doing presentations together in front of the entire high school... the kids might be nervous but I'm sure they'll do great! Well I didn't bust out my camera too often because I was busy joining the fun. I made a new frisbee buddy... one of my students, Akira, is a wizard with that thing! His throws were on the money a lot, and he'll catch anything within a mile! He learned quickly too, and was throwing wicked curves and even hammer throws by the end of the day! I had to leave late at night... I really wanted to be at church yesterday... but it was tough to leave because there were a lot of things to do still and I was just starting to have fun and get back some of the energy that I lost by not sleeping the night before! Well anyways, it was a great time. I will take pictures of the presentations and such, and post again tonight or tomorrow.

土曜日はとても長~い一日だった。一人で東村まで運転して、ベトナム交流に参加しました。色んなゲームして、ロッククライムなどやったりして生徒たちはめっちゃ楽しんでた!バーベキューもあってフリスビーもやって超楽しかった!残念ながら僕は疲れたため、ノーテンションだった。フリスビー以外はほとんどのろのろしてた。でも。。。新しいフリスビー仲間を見つけた!1年3組の彰くんはすごい上手だった!またやりたいです!彰!オレのフリスビーはどこだ???

今日はプレゼンがあるので、写真撮ってまたブログ更新しま~す!

Saturday, March 15, 2008

Good Morning, Vietnam (Part 1)

Yesterday was a monumental day at Okisho. A group of elite students from Vietnam came to our school as part of the Jenesys Exchange Program. They learned flower arrangement (生花), tea ceremony (茶道), and worked with our students on presentations about topics ranging from sports and music to environmental issues and Asia's role in the world. Last night there was a welcome reception, too, and the fun we had was beyond measure! Okisho students did traditional dances, performances, and even a funny little number at the night's end. The Vietnamese students did a great job of matching (surpassing?) our kids by doing dances, songs, and a karate demonstration. It was so COOL! Here are a few pictures - I can't write much more because I have to leave for Higashi-son to attend Day 2 of the exchange. Keep me in your prayers, please!

Tuesday, March 11, 2008

The Last Nabe

Well, Saturday night was so much fun that I decided to have another nabe party! This time it was a more American crew... Andrew, Nate, and Tim and Ayu. It worked out nicely because Andrew had a bit of a lean dinner, and Nate was on his way home from work. Well anyways, it was just as tasty as Saturday's version... Tim and Ayu even broke out the raw egg dipping bowl to make things interesting! The rest of us refrained but looked on in fascination as they showed us how to be Japanese. Also, last night featured the answer to one of the world's mysteries that has been plaguing humanity for ages: How tall would Nate be if he were cut off at the knees? Answer: He'd be exactly 1 Ayu tall!
土曜日はこの冬の最後の鍋パーティー。。。と思ったら、昨夜はまた開きました!今回は外人グループだった。。。あゆを除いたらね!でも、あゆも外人の名字あるから外人と認めようね(笑) また美味しい料理をキリストにある親友(家族)と食べて最高だった!たぶん12月までには鍋パーティーしないかもしれないけど、先週末、2度やって良かったと思う!これから温かくなるけど、どうぞ皆さん、またトレバーん家に食べに来てね!

Monday, March 10, 2008

美東60期生、おめでとう!

昨日は卒業式の日だった。沖尚の卒業式じゃなくて、前の職場の卒業式に参りました。すごくなつかしく思いながら、何か違うなぁと思った。なぜなら、体育館は真新しいものになりました!本当にきれいです!

しかし、今日のハイライトはやっぱり輝いている生徒たちでした。本当に美東中の60期生は素晴らしいグループでした。実は、1年生の頃、授業は大変で先生方は不安を抱きながらがんばっていた。なんと2年の時、すべてが変わって最高な学年になりました。授業をしっかり受けたり、部活動が盛んでいたり、美東の未来は(モー娘のLOVEマシーンのように)世界がうらやむぐらい180度の変更があった。今年、僕がいなかったけど僕より立派なALTがいて、すべてがスムーズに行ったと思います。

卒業式後、生徒といっぱいお喋りしていて楽しかったです!後、空手部の2連覇(全国よ!)のミニ式もあって、卒業生のためのミニ披露宴もあって最高な一日だった!

Saturday Night Parties - Revival!

Ah, I remember the days back in '06 when life wasn't so hectic and I used to have people over to my place for dinners and stuff. I miss those days. Recently I have been able to host people a little more, perhaps because I am a little better at managing my time. Perhaps it's just for now, but anyways, it's wonderful. Last Saturday night I had Yoshua, Ryota and Jun over for nabe dinner. It was so GOOD! Hopefully we'll be able to do more evenings like this in the near future!
先週の土曜日は才門とお昼食べた後、僕ん家でヨシュア、リョウタ、ジュンと鍋パーティーしました!最高だった。。。満腹になった!これからも土曜日を「友達の日」として定めたい!もちろん色んな行事もあると思うけど、やっぱ神様に与えられた友達と親しい、楽しい時間を過ごしたいなぁ!

Friday, March 7, 2008

What's this?

Can it be? Yes! On Wednesday I was given the opportunity to join the worship team at church! Those who know me, know that I don't play guitar... but I have recently been seen playing the cajón after church, and I guess that prompted Andrew to ask me to join him up front for our mid-week service. Playing a full set and being counted on to keep rhythm is a lot different than just jammin' with friends! But anyways, God blessed the time, and hopefully He'll give me the ability and motivation and correct heart to continue to develop as a worshiper.

おとといは、教会で初めて賛美チームに参加することになった!僕は特に楽器弾けないけど、音楽が大好き!カラオケは大趣味で、礼拝の中の賛美も大声でみんなと主をほめたたえている。しかし、水曜日はななななーんと、カホーン担当だった!近頃、礼拝後では友達と少しやってたけど、みんなの前でやるとは大分ちがう!しかも楽しかった!神にこの賜物を返したいです。どうか、時間も動機も与えられるように祈ってください!