ほぼ一年前に私は初めて日本の学校で担任を持つことになった。少人数のクラスだけど、本当にそれぞれの個性があんまりにも強くて少人数というふうに感じません。沖尚は2月から高2が高3の授業を受けることになるので、これで2年5組の少人数クラスの授業は終了しました。しかし、ホームルームはまだこのまま9人でやるので、完全な解散ではない。
Audience of One
1 day ago
Come, all you who are thirsty, come to the waters; and you who have no money, come, buy and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost. -- Isaiah 55:1
昨日はジャンケンについて調べました。なぜかというと、今までの高校2年生の習熟度クラス名がロック(ぐー)、ペーパー(ぱー)、シザーズ(ちょき)だったけど、月曜日から4つのクラスになるからクラス名変更しなくてはならないからだ。なので、いろいろ考えました。トランプのマーク?忍者タートルズのメンバー?季節?そこで覚えた。カナダでは、ダイナマイトを出す選択もあります!ダイナマイトはロックを爆発させる、そしてペーパーを燃やす。しかし、シザーズはダイナマイトの芯を切っちゃう。それで、4つのジャンケンの武器を使ってそれぞれのクラスに名づけしようと思った!ところが、ダイナマイトはカナダだけで使われているのかをインターネットで調べたら上記の表が見つかった。なんと、アルチメートジャンケンでは、25の選択があるらしい!残念ながら英語の説明しかないけど、英語が読める人、いつかアルチメートジャンケンしませんか?

うわぁー、朝は沖尚生として学校に来たのに、夜は。。。大人になってるぅ!卒業パーティーに行ったら卒業生の皆さんと楽しい時間を過ごしました。いつも制服を着て登校してるので、あんなにカッコイイ男性、あんなに美しい女性を教えたなんて。。。びっくりしました!本当にビューティーコンテスト、モデル撮影、GQ(男性のファッション雑誌)撮影みたいな感じだった。佳人!美男!ワオ!
It blows me away each year... you teach these kids every day for 2 years, and see them in their school uniforms and that's just how you know them. But then graduation party time comes along, and out comes their sense of fashion, their individual expression, their outer (and inner) beauty. Man, do I really teach such good looking kids? (Adults?) It was a fun night for all... enjoy a few pics that I took. By the way, who's that guy in the Okisho school uniform???
またやっちゃった。昨日の朝はこういうフェイスで卒業式を臨んだ。
でもやっぱりそのまま卒パに行ったら面白くない!なので、少し格好を変えて、生徒の気分でパーティーに行きました。どの格好がいいかな?
First, you have the grand entrance of the graduates, then an official "opening" speech. Then the kids all get their diplomas. The principal hands it to them as they bow before him.
As this is happening, each homeroom teacher takes a turn at the microphone, and calls each of his/her students up to the stage. It's a long process, but gives a chance to really acknowledge each student for his/her accomplishments.
Then there's an awards ceremony, which is followed by a moving speech by one of the graduates. This year it was none other than Narumi Genka, who was definitely worthy of representing the class of '09. Her speech was filled with emotion, and left the audience teary-eyed.
Then the students throw up their blazers in triumph (I'll post video soon), and then they leave the gymnasium in full glory. There's a "flower road" made outside that the students walk along, receiving flowers, gifts, and pats on the head as they meet family, friends, and teachers.
There are certain aspects of Japanese schools that almost make me wish I had been born and raised in this country. Graduation is one of them.

